우리가 영어를 공부할 때 can과 be able to를 혼용해서 쓰는 경우가 많습니다.

하지만 이것은 엄연히 잘못된 방법이며, 완전히 틀린 의미를 낳는 경우가 있으니 아래의 내용을 숙지하시기 바랍니다.

 

 

우선 현재형과 미래형을 쓸 때 두 경우 모두 can, be able to 의 형식으로 나타낼 수 있습니다.

1) 일반적인 경우

이 경우에는 의미의 차이가 크지 않습니다. be able to가 조금 더 격식적인 느낌일 뿐입니다.

I can speak English = I'm able to speak English(격식)

 

2) 미래의 경우

미래의 경우에도 동일하게 쓸 수 있다. 

can 자체가 미래의 의미를 내포하고 있다.

다만 be able to는 조동사 will과 함께 미래를 나타내야 한다.

I can change my schedule = I will be able to change my schedule.

 

3) 과거의 경우

사실 could는 can의 과거라고 알고 있지만 많이 사용하지 않는다.

과거에 대한 일반적인 능력에 대해서는 둘 다 똑같이 쓸 수 있다.

I could run faster when I was young = I was able to run faster when I was young

 

★ 유의해야 하는 부분

다만 아래와 같은 상황의 경우는 많이 다르다.

10시에 마감하는 수영장에 10시 30분에 도착했을 때 친구가 묻는다.

친구 : 너 수영할 수 있었어? 

나: Yes, I could swim. 

위와 같이 답변을 하면 콩글리쉬가 된다. 

이 경우에는 수영하는 방법을 알았었다고 하는 우스꽝스러운 답이 된다.

원래 하지 못하는 부분이었는데 하게 되었다는 뉘앙스의 경우 be able to를 써줘야 한다.

I was able to swim - (때마침) 수영하는 거 성공했어!

 

4) 과거 부정문일 경우

두 경우 모두 동일하다.

 

예문
   
차가 너무 막혔는데 비행기 탈 수 있었어 I got stuck in traffic but I was able to catch the flight.
차가 너무 막혔는데 가까스로 비행기 탈 수 있었어 I got stuck in traffic but I was able to catch the flight just in time
(버스에 사람 많던데 자리에 앉았어?)
응, 앉을 수 있었어.
Yes, I was able to sit
몇 년째 계속 직장을 못 구하고 있네 I haven't been able to get a job for a few years
요즘 유튜브 업데이트를 못 하고 있네 I haven't been able to update my Youtube
요즘 계속 잠을 못 자네 I haven't been able to sleep
요즘 공부를 계속 못 하고 있네 I haven't been able to study
요즘 일에 집중을 못하고 있어 I haven't been able to focus on my work
아직까지 걔한테 정확히 뭔지 말을 못했어 I haven't been able to tell him what exactly it is
미안, 아직까지 돈을 못 갚고 있네 I'm sorry, I haven't been able to pay you back
미안, 아직까지 못 돌려주고 있네 I'm sorry, I haven't been able to give it back to you

 

단어

just in time - 가까스로

 

출처

 

해당 자료는 손꾸락 튜터님의 영어공부의 일환으로 작성하였습니다.

+ Recent posts