단순히 해석으로 접근하다보면 가정법 if가 외국인이 오해할 가정법이 되는 경우가 있다.

 

if는 '~라면'으로 쓰이지만,

이 '~라면' 안에는 

1. 일어나기 힘든 경우

2. 확실히 일어나는 경우

의 의미로 혼동해서 쓰인다.

 

예를 들어, 친구와 같이 밖에 나가려고 한다.

이럴 때 친구에게 '준비 다 되면 알려줘~' 라고 물어볼때

when이 아닌 if를 쓰면 굉장히 어색하다.

마치 아래와 같은 느낌

"혹시라도 나갈지 안나갈지 모르겠지만 나갈 준비가 될 수 있다면 알려줘"

나가고 준비하는 것이 확정된 상태에서 if를 써버리면 '혹시라도' 의 의미가 들어가서 굉장히 이상하다.

위와 같은 경우에는 반드시 when을 써줘야 한다.

 

예문
   
혹시 준비되면 알려줘 please tell me when you're ready
우리 헤어지면 뭐할거야? What are you gonna do if we break up
혹시 가게 오픈하면 알려줘(오픈되는게 확실한 사실일 경우) Please let me know when you open that restaurant
거기 도착하면 문자줘/전화줘 Please text/call me when you got there
내 지갑 열면 자동차 키 찾을 수 있어 When you open my wallet, you can find the car key
내 지갑 열면 죽는다 If you open my wallet, I'll kill you
너 담배/술 끊으면 내가 돈줄게 If you stop(quit) smoking(drinking), I'll give you money

 

참고

해당 문서는 손꾸락 영어공부의 일환으로 작성하였습니다.

www.youtube.com/watch?v=Iq5XEUWVSAg

 

직역해서는 도저히 알아들을 수 없는 영어구문 모음집 및 예시

 

   
생각해볼게 I'll sleep on it
우리 그거 생각해봐야 할 거 같아 Maybe we should sleep on it
에이 안 믿어 I don't buy it
너 그걸 믿었어? You bought that?
그냥 너네 둘이 뽀뽀하는거 상상해봤어 I was just picturing you guys kissing each other
잘 들어, 이건 현실이야 Listen, this is reality
전에 네 인생이 어땠는지 생각(상상)하려고 하지 마 Don't try to picture what your life was like back in the days
아 그거! 아 뭔지 알겠다! 느낌왔어! I get the picture!
아 미안. 멍때리고 있었다. Oh, I'm sorry, I was just spacing out
너가 문제를 자초하는거야! You're asking for trouble
자업자득이야 You asked for it
그럴 가능성은 거의 없어 Fat chance
그녀가 나한테 전화할 가능성은 거의 없어 Fat chance she'll call me
네가 봤을 때 개네 결혼할 것 같아? You think they're gonna be married?
개네가 결혼할 가능성은 거의 없어 Fat chance they're gonna be married
저 의자가 (앉아보라고) 유혹하는 것 같아 That chair is so inviting!
저기 저 멀리(아래) 바다 좀 봐. (물에 들어오라고) 유혹하는 것 같아! Look at the sea down there. That's so inviting
이 집 정말 아늑하고 매력적이다 This house is so cosy and inviting
그렇게 쉽다고?! That easy?!
그렇게 많이?~? That much?!
그렇게 비싸다고?? That pricey?!
이~만큼 사랑한다고! I love you this much
어제밤에 운전하다 사람 거의 칠 뻔했어 I was driving last night and I almost hit a person
이렇게 가까웠어 It was like this close
(그냥) 몸만 와 (Just) bring yourself
과자 좀 드셔보세요 Help yourself to some snacks
집처럼 편하게 있으세요 Make yourself at home
몇 분만 더 연습하고 끝내는거 어때? Why don't we practice a few more minutes and call it a day?

 

[출처]

해당 자료는 손꾸락 영어의 학습 일환으로 작성하였습니다.

 

+ Recent posts